Mostrando entradas con la etiqueta galaco. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta galaco. Mostrar todas las entradas

jueves, 21 de mayo de 2015

Música | Die In A Fire (The Living Tombstone) | Cover

Hey Leute!

Mientras me acabo de leer Aurora Boreal, para escribir su reseña, hoy os traigo mi más reciente cover: Die In A Fire, de The Living Tombstone.
Esta vez, no he usado una voz inglesa (que sería lo suyo, pues la canción es en inglés), sino que he usado una japonesa, galaco. Debido a esto, quizás la voz suene con acento "distinto". Urgh, tuve que editar los fonemas uno a uno en el Vocaloid4, para conseguir un resultado decente... ¡por suerte, galaco es una voz de calidad!


Bueno, disfrutad de la canción:


lunes, 9 de febrero de 2015

Letras | Schneeengel (Ángel de nieve), Canción Original

Hey Leute~~

He aquí mi nueva creación, mi nueva canción~ Se titula Schneeengel (Ángel de nieve) y está escrita en inglés (pese al título). Esta canción es muy especial, ya que es la primera balada que compongo. La voz, como siempre, es galaco.
Aquí la tenéis (la letra aparece en pantalla, pero igualmente la pongo abajo):


·Schneeengel·

Like a bird
she flies
The wind...
It´s beneath
her wings

And she...
She doesn´t know
Why can´t she
touch the snow

She still flies
up in the
sky
but she knows
how good
it feels

Eventhough
it is
not that good

She was dead

She knows
it well
and
 
like a bird
she flies

And she...
She doesn´t know
Why she
can´t return

viernes, 30 de enero de 2015

Letras y Traducción | 夜 (Night), canción original

Hey Leute! ~

Siempre me pregunté qué era eso de Vocaloid Net que aparece en el editor siempre... así que me decidí a probarlo. Se trata de una comunidad/página web/etc. donde puedes crear canciones determinando ciertos parámetros. Un tipo de Vocaloid mini y gratis (?). Y bien, pues hice esta canción, que se titula 夜 (leído como Yoru, que significa Noche)~
Aquí os dejo el vídeo con las letras originales en japonés y la traducción al español justo debajo:


 夜 (Night)

暗い夜に私は何か輝く青いのを見た
私はそれがスターだと思いました
しかし私は二つがいたことに気づいた
私が近づくことを試みたが彼らは云台

~

Noche

En la más oscura noche vi algo azul brillar
Pensé que era una estrella
Pero entonces me di cuenta, de que había un par
Me intenté acercar pero desaparecieron






  • El enlace original en la web de Vocaloid Net está aquí: 夜(Night)

martes, 9 de septiembre de 2014

Tutorial | Hacer cantar a galaco BLUE en Inglés | VOCALOID3




Introducción rápida sobre el programa

Vocaloid3 es un software sintetizador de voz, es decir, sirve para crear voces por ordenador para ser utilizadas en canciones. Resumiendo al máximo: tú escribes la letra y la melodía, y el programa canta. Para que cante, obviamente, hay que tener instalada alguna cantante virtual (banco de voz).




Los bancos de Voz

Los bancos de voz (o voces del cantante) nos sirven para eso mismo, cantar. Hay muchísimos cantantes, cada uno apto para cierto(s) idioma(s). En esta entrada hablaremos en concreto sobre la cantante galaco BLUE, un banco de voz japonés, y sobre cómo hacerla cantar en inglés.

Muestra propia del uso de la cantante galaco BLUE cantando en japonés:



Sobre galaco BLUE

galaco es un banco de voz que se ofreció exclusivamente en la competencia de la Tienda Vocaloid, que se ejecuto en 2013 para Vocaloid3. Tiempo después, dado a algunos problemas que daba con el programa, la empresa decidió desactivarla y sacarla a la venta como el producto galaco NEO. galaco NEO contiene a galaco RED (similar al banco de voz exclusivo del concurso) y a galaco BLUE (un banco de voz totalmente nuevo).
Liberación comercial de galaco NEO

Banco de voz de galaco,
exclusivo como premio




Un poco de fonética para los usuarios de Vocaloid3

Si bien es cierto que, nada más introduciendo la letra que quieras, el programa canta; pero hay un pequeño problema: si solo tienes un cantante japonés y quieres hacerlo cantar en otro idioma (en este caso, el inglés), la cosa se complica. Debes de tener como mínimo unos conocimientos básicos sobre fonética.
En esta entrada-tutorial vamos a ver como conseguir un resultado bastante aceptable del inglés con la Vocaloid galaco BLUE (también podéis probarlo con cualquier otro Vocaloid japonés, pero no os aseguro los mismos resultados).



Facilitando el trabajo

Como el campo de la fonética es algo que muy pocos estudian y que muy poco interesa a la gente, compartiré con vosotros algo muy especial: una tabla de valores fonéticos Inglés - galaco BLUE.





Ahora te toca a ti

Si sigues la tabla que he compartido contigo, lograréis resultados más aceptables de lo usual (hablando de no tener conocimientos de fonética). Como esta tabla probablemente no se adaptará a todos lo Vocaloid japoneses, si un fonema no convence como suena, busca otra alternativa; ¡siempre se trata de ir probando e intentando!

Muestra propia del resultado:





¿Tienes dudas?

Si tienes alguna duda, o si quieres compartir tu opinión o tus resultados, solamente tienes que dejar un comentario en esta entrada. Siempre responderé encantado.